THE DOG AS PUBLIC ART
HOMAGES TO THE DOG
O CÃO COMO ARTE PÚBLICA
HOMENAGENS AO CÃO
Seja Um Dono Responsável - Estátua (inaugurada em 16 de agosto de 1995) no Parque Colonial, em uma área dedicada para os cães brincarem soltos, em Franklin Towship, Condado de Somerset, Nova Jérsei. Em uma placa está inscrito: seja um dono responsável/obedeça as leis referentes ao uso de coleira e guia/vacine contra doenças e lembre-se de castrar seus animais de estimação/somos fortes quando/estamos juntos/seus animais de estimação contam com que você retribua o amor. A inspiração para esta escultura (doada por Lorraine Marie Louise Viscione Zde) foram dois Huskies mortos a tiros em Manville.
Charity - Plaque reads:
I have been standing here since 1858. My legs are tired but I still feel great. Do not abuse or sit on me. But take pictures. I'm part of history. Charity.
Charity (Caridade) - Cachorro em bronze em frente à Federated Charities, em Frederick, Maryland, Estados Unidos. Na placa que acompanha a estátua está escrito:
Estou aqui desde 1858. Minhas pernas estão cansadas mas eu ainda me sinto ótimo. Não abuse de mim ou sente em cima. Mas pode tirar fotos. Faço parte da História. Charity.
Photo © Sheena Chi
Chelsea
Marie Whittle-Webb Park (Pokey Park)
A modelo para esta escultura foi a cadela do filho da artista
Sioux Falls, Dakota do Sul, Estados Unidos
Cão - Na entrada do Noordbrabants Museum, na cidade de 's-Hertogenbosch (que os holandeses chamam de Den Bosch), Brabante do Norte, Países Baixos. Obra do artista Tom Claassen.
Cão
Tom Claassen
concrete
Banco ABN AMRO
Amsterdã, Holanda do Norte, Países Baixos
© Jason Muspratt
Cão
Caboolture
Brisbane, Queensland, Austrália
© 22552325@N00
Cão (Terra Nova)
Stephen D. Lee Home & Museum
chamado Blue pela administração do museu, em honra ao Major Blewett, construtor da mansão onde a estátua se encontra
ferro
Columbus, Mississippi, Estados Unidos
© Kenneth Allen
Cão
Ardcambe Road, Bunowen
Donemana, Irlanda
Cão
Andrew Burton
bronze
entrada da Maternidade e do atendimento à criança do Hospital Russells Hall
Dudley, Inglaterra
Thank you to Steve Field (artist/art adviser to Dudley Council) and James Turrell for pieces of information about this dog!
© Ranjit Bhatnagar
Cão
Ghent, Bélgica
© Chris
Cão
Jardins do Instituto do Design & Merchandising (FIDM), Los Angeles, Califórnia, Estados Unidos
Cão
O cão/Que faz-ão ão-ão/É bom amigo como os que o são
Parque Jaime Filipe da Fonseca II/Parque do Avião
Leiria, Portugal
Dog - Sculpture by Colombian artist Fernando Botero. Born in 1932 in Medellín, Colombia, Botero's work (paintings and sculptures) presents an exaggerated proportions of the human and animal figures, and a social commentary is noted throughout his work, as the one he did on the controversial Abu Ghraib prison incident.
Besides the Dog, there are other 22 sculptures at Plaza de Botero (in front of Museo de Antioquia):
Woman, Woman with Fruit, Cat, Eve, Adam, Horse, Woman with Mirror, Reclining Woman (1), Seated Woman, Dressed Man, Dressed Woman, Maternity, Sphinks, Rape of Europe, Woman, Man on a Horse, Reclining Woman (2), Walking Man, Bridled Horse, Roman Soldier, Head, Thought.
Cão - Obra do pintor e escultor colombiano Fernando Botero. Nascido em 1932 em Medellín, seus trabalhos têm como característica a representação de pessoas e animais em proporções exageradas. Freqüentemente são uma crítica social, seja sobre assuntos relativos à Colômbia ou internacionais, como o escandaloso caso da prisão americana de Abu Ghraib, Iraque.
A escultura do cão (em bronze) fica na Plaza de Botero, praça central de Medellín, em frente ao Museu de Antioquia; além do Cachorro, o lugar abriga ainda 22 outras estátuas: Mulher, Mulher com Fruta, Gato, Adão, Eva, Cavalo, Mulher com Espelho, Mulher Reclinada (1), Mulher Sentada, Homem Vestido, Mulher Vestida, Maternidade, Esfínge, O Rapto de Europa, Mulher, Homem a Cavalo, Mulher Reclinada (2), Homem Andando, Cavalo com Arreio, Soldado Romano, Cabeça, Pensamento.
© Face Global - Blog of an Artist
Cão
Merom Golan
Israel
© Morton Fox
Cão
South Mountain Reservation
Millburn, Nova Jersey, Estados Unidos
© treesculptor.com
Cão
Shawn Mulville
tronco de árvore esculpido
Northville, Michigan, EstadosUnidos
© Michael Lore
Cão
Homenagem ao "melhor amigo do cão" John M. Buckley Jr
segurança no Redmond Town Center de 1997 a 2006
Redmond, Washington, Estados Unidos
Cão
Welch Park
San Jose, California, Estados Unidos
Dog - "Untitled, this two foot high cast iron sculpture of a walking dog is placed in Central Park on the pathway from the Palm Avenue entrance. Originally one of two dogs that stood at the entrance on El Camino Real, it was part of the Kohl Estate. It may date to the 1880’s and therefore be the oldest piece of public art in San Mateo. It's Italian made although the artist is unknown." sourceCão - Estátua de ferro de origem italiana, provavelmente produzida nos anos 1880. Originalmente eram dois cães que ficavam na propriedade Kohl. Um dos cães foi transferido para o Parque Central de San Mateo, Califórnia, Estados Unidos.
Photo © c_nilsen
© forum.mozg-games.com
Cão
esculpido em carvalho
base aérea (desativada)
Smarhoń, Bielorússia
Cão
?, Coreia do Sul
Cão - O cachorro está "latindo" para um galo de bronze posicionado à sua frente. As estátuas ficam em Tóquio (Nomikawa), Japão.
Photo © ykanazawa1999
Dog (Bailey) - This sculpture is from the Randolph Rose Collection's catalog ("Your Premier Source for the Finest Bronze Sculptures, Fountains and Statues for Home, Garden and Public Spaces"); its model was the Rose family's Labrador Retriever Bailey. It was forgotten in some warehouse in Florida when the director of Judd Park found it and installed it in the park.
Cão (Bailey) - Esta escultura canina é do catálogo da Randolph Rose Collection (empresa que fornece esculturas, fontes e estátuas de bronze para residências, jardins e espaços públicos); o modelo para ela foi o Labrador retriever da família Rose (donos da empresa), Bailey. A obra estava esquecida em algum galpão e foi resgatada pelo responsável pelo Parque Judd (que tem uma área para os caninos passearem sem coleira), na cidade de North Fort Myers, Flórida, Estados Unidos*
*Minha 500ª estátua!
Photo © marbill1/Mary Alderman
Dog Kawelin - Replica of a 1936 statue.
Cão Kawelin - Réplica em concreto de estátua desaparecida em 1944, inaugurada no parque Planty, Palácio Branicki, na cidade de Białystok, Polônia, em 24 de junho de 2005; esculpida por Małgorzaty Niedzielko.
© Grzegorz Dąbrowski
Dog on the Tuckerbox - This monument is a homage to the local pioneers. Symbolizes the dog's loyalty, guarding his master's lunch box. However, the statue — a second one, the first had been erected in 1926, see pic here — was inspired by a 1857 poem, Bullocky Bill* (by 'Bowyang Yorke'), that tells the story of a unlucky bullock rider who gets bogged down in mud, and, upon returning to his camp, finds his dog... er... "sitting'' on his tuckerbox...
*That, for its turn, inspirated another poem, Nine Miles from Gundagai (Jack Moses), published for the first time in 1938; this version became more popular than the original. There is also a song, Where the Dog Sits on the Tuckerbox (Five Miles from Gundagai), composed by Australian Jack O'Hagan in 1937.
Cão Sobre a Lancheira - O monumento Dog on the Tuckerbox*, localizado em Snake Gully, a 8 km de Gundagai, Nova Gales do Sul, Austrália, foi esculpido por Frank Rusconi como uma homenagem aos pioneiros daquele lugar. A obra simboliza a fidelidade do cão, que guarda a comida de seu dono ausente. Entretanto, a estátua inaugurada em 28 de novembro de 1932 (a segunda, pois em 1926, um outro monumento havia sido construído, veja foto aqui), foi inspirada em um poema de 1857, Bullocky Bill**, escrito por um tal de Bowyang Yorke, que conta a história de um boiadeiro azarado que depois de ficar atolado em um riacho com sua carroça e ter a mesma quebrada por um dos bois volta para o acampamento só para encontrar seu cão fazendo cocô em sua comida...***
*Tucker é uma palavra australiana que significa comida.
**Que por sua vez, inspirou outro poema sobre o mesmo tema, Nine Miles from Gundagai (Jack Moses), publicado pela primeira vez em 1938, versão que acabou se tornando mais conhecida que a original. Há também uma música, Where the Dog Sits on the Tuckerbox (Five Miles from Gundagai), composta pelo australiano Jack O'Hagan em 1937.
***Em inglês, o verbo sentar (sit) rima com verbo cagar (shit), daí a confusão...
Photo © thewamphyri/ 王 可瑞
Cão Fuçando Lixeira
Marijke Ravenswaaij-Deege
bronze
1986
Ter Aar, Nieuwkoop, Holanda do Sul, Países Baixos
© Deborah
Fonte Para Cães
Kensington Gardens, Londres, Inglaterra
Empty Sled and Dog (Sarah Pryor Memorial) - Sarah Pryor disappeared from home in October 9, 1985; she was 9 years old. In 1997, a skull fragment that had been found in the woods in 1995 was matched through DNA testing to the little girl, confirming that Sarah was dead. source
In 1995, her mother, feeling that her little girl would never return, approached sculptor Nancy Schön, and asked her to create a memorial to Sarah. Schön says, I asked her to tell me about Sarah. She told me how much Sarah loved to go sledding with her Border Collie Katie. However, when she would call her into the house for lunch, Sarah would say "What if the sun comes out and melts all the snow?" The sculpture is a living, interactive memorial. It captures Sarah’s spirit and celebrates the joy of children. source
Trenó Vazio e Cão (Memorial Sarah Pryor) - A menina Sara Pryor desapareceu de sua casa em 9 de outubro de 1985, aos 9 anos de idade; ela e sua família haviam se mudado de McMurray, Pensilvânia a pouco tempo — estavam em Wayland há apenas seis semanas. Dez anos depois, foi achado um crânio em um bosque perto de sua casa, que poderia ser de Sarah. A confirmação só veio em 1997, com testes de DNA — Sarah estava morta.
Em 1995, já sentindo que a filha jamais voltaria para casa, sua mãe procurou a escultora Nancy Schön para que ela criasse um memorial para Sarah. A artista pediu que a mãe falasse sobre a menina e ela contou que Sarah adorava andar de trenó com sua Border Collie Katie e toda vez que a chamavam para o almoço, Sarah dizia: E se o sol sair e derreter toda a neve? Schön então criou este memorial — um trenó vazio (mas tão cheio de significado) e um cão ao lado dele. Em Wayland, Massachusetts, Estados Unidos.
Photo © Sheena Chi
Fikkie - Fikkie (do artista Joeki Simak) foi instalado em 1963; em 1999, Hans Citroen acrescentou o coco em bronze. Desde então mudaram de lugar, foram recauchutados, roubados (e repostos) algumas vezes. Fikkie significa Fido em holandês, um nome comumente dado aos cães naquele país. Roterdã, Holanda do Sul, Países Baixos.
© Nancie (Shelburne Museum)
Fresbee
Patrick Villiers Farrow
bronze
1989
Middlebury College
Middlebury, Vermont, Estados Unidos
© Little Rock Convention and Visitors Bureau
Sempre Pronto
Labrador Retriever
Ken Newman
Vogel-Schwartz Sculpture Garden
Little Rock, Arkansas, Estados Unidos
© copypast.ru
Gavryusha, O Bom Cachorro
Rua Pravda (anteriormente na Rua Malaya Sadovaya)
Sivackov V.A.
1999
curiosidade: escreva um pedido, deixe na estátua e ele se realizará
São Petersburgo, Rússia
Cão de Guarda
Jason Lane
sucata de metal, incluindo um macaco
Blaise Castle House
Bristol, Inglaterra
Cão do Inferno - Estátua de bronze do artista Pieter de Monchy, encomendada em 1950 pelo seu amigo de infância, o fabricante têxtil Dolf Molkenboer para os jardins de sua casa, pois ele se interessava muito pela mitologia egípcia em geral e por Anúbis em particular.
Em 1972, a escultura foi comprada pela administração da vila de De Lutte, Losse, Overijssel, Países Baixos — e a partir daí, virou lenda: segundo contam, aconteceram várias aparições do Cão do Inferno no cemitério de De Lutte.
Também sua aparição significa a aproximação da morte (tema comum em mitologias de vários povos). O Cão acabou tornando-se símbolo da vila e está em sua bandeira.
Larry La Trobe - Statue replacing the one stolen in 1995, this bronze Larry was unveiled on September 16, 1996, at the Melbourne City Square (corner of Collins and Swanston, near the Westin Regent Hotel) in Melbourne, Victoria, Australia; gallery owner Peter Kolliner paid for the recasting. There was a big celebration — even a song was written for Larry's comeback, by the popular jug band Jugularity: A Dogumentary.
Larry La Trobe - Estátua em bronze que substituiu uma outra que foi roubada em 1995. Foi inaugurada em 16 de setembro de 1996, na Praça da Cidade (City Square) de Melbourne, Victoria, Austrália; Peter Kolliner, dono de galeria de arte em Melbourne, pagou a refundição. Houve uma grande festa para receber Larry de volta — ele é muto querido pela cidade e pelos turistas — até mesmo uma música foi composta para a ocasião, pela banda australiana Jugularity: A Dogumentary.
Photo © allordinary2.blogspot.com
Mostrando o Caminho
Jo e Ron Moss
Jardim de Esculturas
sede das escoteiras
San Diego, Califórnia, Estados Unidos
Maternal Love - The mother love represented by a female dog and her puppy. The sculpture was acquired in the administration of Mayor Raymundo Silva Duprat (1911-1914). Initially, it was placed on the terrace of the Municipal Theater; in 1922, the statue was transferred to Jardim da Luz and later to the place where it is today — but without the pedestal and without.. the dog's ears. In 2008, the statue (among others 30) was adopted by Votorantim to be restored.
Amor Materno - O amor maternal representado por uma cadela e seu filhote, esculpidos pelo artista francês Charles Louis Eugène Virion (1865-1946). No Largo do Arouche, praça em São Paulo, São Paulo, Brazil. A escultura foi adquirida na gestão do prefeito Raymundo da Silva Duprat (1911-1914). Inicialmente, ela ficava na esplanada do Teatro Municipal; em 1922 foi transferida para o Jardim da Luz e mais tarde para o local onde hoje se encontra — mas sem o pedestal e sem as orelhas da cadela. source
Em 2008, a obra (entre outras 30) foi adotada pela Votorantin e será restaurada.
Photo © Cícero Silva
www.monumentos.art.br
Cão Brincando
Marjolijn Mandersloot
2002
Openluchttheater Caprera
Bloemendaal, Holanda do Norte, Países Baixos
Pontus - The small wooden structure that is used to level the ferry to the dock during loading/unloading passengers at Amsterdam Central Station looked like a doghouse, so it was natural to add a sculpture of a dog by its side! The dog's name, Pontus, was chosen by the local people after its unveiling.
Pontus - A pequena estrutura de madeira que é usada para nivelar a balsa com o ancoradouro durante o embarque/desembarque de passageiros na Estação Central de Amsterdã parecia uma casinha de cachorro; então, nada mais natural que se colocasse uma escultura canina ao seu lado! O nome do cachorro de concreto do artista Tom Claassen, Pontus, foi escolhido pela população local, depois de sua inauguração em 2007. Amsterdã, Holanda do Norte, Países Baixos.
Photo © Nieuws uit Amsterdam
Cão Leitor (Lezende Hond)
Adolf Egbert Adriaan (Dolf) Wong Lun Hing
bronze
1996
Ulestraten, Meerssen, Limburg, Países Baixos
Remus
Jan Snoeck
cerâmica
2005
Nootdorp, Pijnacker-Nootdorp, Holanda do Sul, Países Baixos
Rusty - "The dog statue is 41 inches long x 14 inches wide x 18 inches high. It retains part of its paint or protective coating but much has flaked off. The statue has significant rust and continues to deteriorate. Oatlands’ staff has nicknamed the statue 'Rusty”'because of its condition. Old photographs show the statue originally watching over the gardens of the Washington, D.C. home of William Wilson Corcoran, founder of the Corcoran Gallery of Art.Grandson, William Corcoran Eustis, and his wife Edith placed the statue in the gardens of Oatlands, their country home in Leesburg, sometime during the 1920s or 1930s. 'Rusty' remains prominently on a ledge at Oatlands watching over its gardens, and is a favorite of visitors." source
Rusty - A escultura de ferro foi apelidada de Rusty (enferrujada) por causa de sua condição deteriorada. Rusty guarda os jardins da propriedade Oatlands Plantation, em Leesburg, Virgínia, Estados Unidos.
Photo © lcm1863
The Dog Line - "A line of ferocious dogs and detachment of military guards once kept a constant watch along the narrow isthmus at Eaglehawk Neck. They were on the lookout for escaped convicts from Port Arthur. The military station was established at the Neck in 1832 under the command of Ensign Darling. It was a vital link in the strict security system which operated throughout the Tasman and Forestier Peninsulas during the convict period. Appropriately, it was referred to as 'the key to the peninsula'." source
O Caminho dos Cães - Caminho que ganhou fama em Eaglehawk Neck — estreita faixa de terra (istmo) que liga a Península de Tasman à Tasmânia, ilha e estado da Austrália — pois por ali passavam os criminosos encarcerados na penitenciária de Port Arthur que de lá conseguiam fugir. Para contornar o problema, as autoridades, além de guardas, colocaram cães ferozes ao longo da estrada para que os fujões jamais atravessassem para o outro lado. A estação militar que ali existiu foi inaugurada em 1832; com o fechamento da prisão de Port Arthur em 1877, ela foi abandonada e as terras e casas ali existentes foram comprados por particulares. Em 1991, o governo do estado adquiriu as propriedades. O pequeno memorial (esculpido por Ruth Waterhouse) fica em Port Arthur (Eaglehawk Neck), Tasmânia, Austrália.
Photo © Den Whitton
Cão à Espera (Wachtende Hond) - O modelo para este trabalho foi Winne, a Dálmata da escultora Gerda van den Bosch; foi seu primeiro trabalho importante (1963), depois vieram mais cães, gatos e raposas em bronze. Em Gorinchem, Holanda do Sul, Países Baixos.
Photo © René & Peter van der Krogt