INDOORS - MUSEUMS, UNIVERSITIES, CHURCHES
INTERIORES - MUSEUS, UNIVERSIDADES,
IGREJAS
click on the banners for further information
© Donna62
Chegada
Meriwether Lewis, William Clark, Índio Clatsop e Seaman
Stanley Wanlass
Fort Clatsop
Astoria, Oregon, Estados Unidos
Barney - Scottish Terrier Barney (born on September 30, 2000 in New Jersey) is owned by U.S. President (2001-2009) George W. Bush and First Lady Laura Bush. On November 6, 2008, the little one bit Reuters news reporter Jon Decker — and made the news! Barney even has an official website.
Barney - Scottish Terrier (nascido em 30 de setembro de 2000 em Nova Jérsei) do presidente (2001-2009) norte-americano George W. Bush. Em 2007, em uma reunião com membros do Partido Republicano na Casa Branca, Bush disse que não tira as tropas americanas do Iraque "mesmo se Laura (Bush) e Barney forem os únicos a me apoiarem". Em 6 de novembro de 2008, o primeiro-cão mordeu o repórter da Reuters Jon Decker e virou notícia no mundo todo! Barney tem uma página oficial — pelo menos até janeiro de 2009, quando seu dono sairá da Casa Branca para dar lugar a Barak Obama. A estátua de bronze em tamanho natural do cãozinho (esculpida por Richard Chashoudian) está no Museu dos Mascotes Presidenciais (Presidential Pet Museum), administrado por Claire McLean. Na época da inauguração da escultura (por ser uma pequena coleção particular, já funcionou em outros lugares) em 3 de abril de 2007, o museu ficava na cidade de Annapolis, Maryland, Estados Unidos. Desde então, mudou-se para o President's Park, em Williamsburg, Virginia.
Cães
Sala degli Animali (Sala dos Animais)
Museu Pio-Clementino (Museus Vaticanos)
Cidade do Vaticano
Jennings Dog - Roman copy of a lost Hellenistic bronze sculpture depicting a Molossus dog, it was rediscovered in Rome; its first modern owner was Bartolomeo Cavaceppi. Between 1753 and 1756, the statue was bought from Cavaceppi by British collector Henry Constantine Jennings (a fine dog it was, and a lucky dog was I to purchase it) and taken to Britain, where it become very popular.As the dog had a broken tail, Jennings named it The Dog of Alcibiades because of a story in Plutarch's biography of the Athenian statesman, orator, and general stating that Alcibiades' dog would have had his tail cut off only for the Athenians to be busy talking about this and not about Alcibiades misdeeds.
Due to gambling debts, in 1778 Henry Jennings sold the sculpture to Charles Duncombe, who placed it at the entrance to Duncombe Park, the family mansion in Yorkshire. In 2001, The Dog of Alcibiades was sold by Charles Anthony Peter Duncombe to the British Museum.
Cão de Jennings - Cópia romana em mármore de uma escultura desaparecida em bronze do período helenístico, de um cão Molosso; foi descoberta em Roma e comprada por Bartolomeo Cavaceppi. Entre 1753 e 1756, a estátua foi vendida ao colecionador britânico Henry Constantine Jennings (Era um cão excelente, e tive muita sorte em tê-lo comprado, disse ele), que a levou para a Inglaterra, onde se tornou muito popular — ter uma pequena réplica em casa era considerado de muito bom gosto.Como a cauda do cão estava quebrada, Jennings batizou a estátua de Cão de Alcibíades por causa de uma história na biografia que Plutarco escreveu sobre o político, orador e general ateniense Alcibíades — segundo ela, Alcibíades mandou cortar a cauda de seu próprio cão para que os atenienses se distraíssem com o assunto e não comentassem sobre os seus desmandos.
Por causa de dívidas de jogo, em 1778 Jennings teve que vender o Cão para Charles Duncombe, Primeiro Barão de Feversham, que colocou a estátua na entrada de Duncombe Park, a mansão da família em Yorkshire.
Em 2001, o Cão de Jennings (como a estátua passou a ser chamada) foi vendido por Charles Anthony Peter Duncombe para o Museu Britânico, (Londres, Inglaterra), onde está até hoje.
Photo © C.K. Koay
Laddie Boy - Airedale terrier owned by US President Warren G. Harding. Laddie was born on January 23, 1919, and became very popular during his master's administration; there was even a special chair for him to sit at Cabinet meetings. When Harding fell deathly ill, it's said that Laddie Boy howled for three days before the president succumbed (in 1923). In memory to the President, the National Newsboys Association* collected more than 19,000 pennies to be melted down and made into a statue (by Bashka Paeff) of Laddie Boy; however, Harding's widow died before it was completed (in 1927), so copper Laddie was presented to the Smithsonian. Laddie died in 1929.
*An organization that promoted self-improvement among the newsboys; started in Toledo, Ohio in 1892 and later grew into the National Newsboys Association.
Laddie Boy - Airedale terrier do presidente norte-americano Warren G. Harding. Laddie nasceu em 23 de janeiro de 1919 e tornou-se muito popular durante a estada de seu dono na Casa Branca; até mesmo havia uma cadeira só para ele na sala de reuniões da presidência. Quando Harding ficou doente (em 1923), conta a lenda que Laddie Boy uivou sem parar durante os três dias que antecederam a morte do Presidente. Em memória de Harding a Newsboys Association (organização que ajudava os meninos que vendiam jornal na rua, anunciando em voz alta as manchetes do dia) arrecadou mais de 19.000 pennies, que foram derretidos e moldados numa estátua de cobre de Laddie Boy (criação do artista Bashka Paeff); no entanto, a viúva do Presidente morreu antes da obra ficar pronta (em 1927) e então ela foi doada para o Smithsonian, em Washington, D.C., Estados Unidos. Laddie morreu em 1929.
Meriwether Lewis, William Clark, York, Sacagawea e Seaman
Harry Weber
Hotel Drury Plaza
St. Louis, Missouri, Estados Unidos
Mastiff - Statue of a Mastiff, originally at the south east tower of the Apadana Palace, Persepolis (UNESCO World Heritage Site), relocated to the National Museum, Tehran, Iran.
Mastife - Estátua de um cão tipo mastife que ficava em uma das torres do Palácio Apadana, na antiga capital do Império Persa, Persépolis (Patrimônio Mundial da UNESCO). Apadana, obra de Dário I, começou a ser construído em 515 AC, ficando pronto somente 30 anos depois, sob a liderança do filho de Dário, Xerxes I. Hoje em dia, a escultura está no Museu Nacional em Teerã, Irã.
Photo © Philippe Chavin
Owney - Owney (ca. 1888 - July 11, 1897) was a stray dog adopted as mascot by the Railway Mail Service in Albany, New York, in 1888.
Owney - Owney (c 1888 - July 11, 1897) era um vira-lata que foi adotado em 1888 como mascote pelos Correios de Albany, Nova Iorque, Estados Unidos. O cãozinho foi encontrado perto do correio e levado para dentro, onde foi embrulhado em sacos de correspondência para ficar aquecido. A partir de então, Owney passou a viajar com seus colegas carteiros, não só pelos Estados Unidos, mas também para o exterior. Em 1897, Owney estava sendo exibido para um repórter de Toledo, Ohio, e acabou mordendo um carteiro, que, supostamente, morreu logo depois. Owney foi então sacrificado com um tiro, por suspeitas de estar com raiva. A pequena estátua de Owney em bronze — do artista Daniel C. Brown — está no Museu Nacional dos Correios em Washington, D.C., Estados Unidos. Também no Museu está o próprio Owney, cujo corpo foi taxidermizado. Em 2011, foi lançado um selo em sua homenagem.
Photo © Stefanie Seskin
Phantom - Beloved Cocker Spaniel of Harvard University president Abbot Lawrence Lowell. The statue of Phantom was given to Lowell when he retired, by the class of 1933 (the dog had died earlier in the year), and is now part of the Harvard University Portrait Collection; it sits by the fireplace in the Senior Common Room at Lowell House. Source
Quando Lowell se aposentou, a turma de 1933 o presenteou com uma escultura de bronze de Phantom (criada por Bashka Paeff). A estátua, que faz parte da Coleção de Retratos da Universidade de Harvard, fica ao lado da lareira da sala comunitária, na Lowell House. Phantom morreu em 1933.
Phantom - Adorado cachorro de Abbot Lawrence Lowell, presidente da Universidade Harvard, em Cambridge, Massachusetts, Estados Unidos. Chegou a ficar mais conhecido no campus do que o próprio dono — certa vez, um calouro se aproximou dele com Phantom nos braços, e, nervoso e apressado, disse que precisava falar com o presidente Lowell pois havia encontrado o cachorro dele e queria devolvê-lo... Uma segunda vez, Lowell estava sendo impedido de entrar em um dos prédios de Harvard até que o porteiro viu Phantom e pediu desculpas porque "não havia notado o cãozinho" e isso o confundiu!
© Chris Guy
Serguei Yulyevich Witte
conde russo
Pavel Petrovich Trubetskoi
Museu Russo
São Petersburgo, Rússia
Shepherd Boy - The original Shepherd Boy sculpture by Bertel Thorvaldsen is well preserved at the Thorvaldsen Museum in Copenhagen, Denmark. There are many copies of it decorating several British estates. The dog is very similar to the Dog of Alcibiades. source
Menino Pastor - A escultura original de Bertel Thorvaldsen está preservada no Museu Thorvaldsen em Copenhagen, Dinamarca. Existem muitas cópias decorando os jardins de mansões inglesas. O cão é muito similar ao Cão de Alcibíades.
Museu Bertel Thorvaldsen
Copenhagen, Dinamarca
Drapers' Hall (The Drawing Room)
comprada em 1893
Londres, Inglaterra
The Pedlar of Swaffham - Two pairs of carved statues depicting the pedlar and his dog, characters of the folk story about the poor pedlar who followed his dream and became rich.* It is thought that the pedlar really existed — he would have been John Chapman, a benefactor of the Church of St. Peter and St. Paul in Swaffham.
*The best-seller The Alchemist, by Brazilian writer Paulo Coelho, was based on this folk story.
O Mascate de Swaffham - Conta a lenda que um pobre mascate uma noite sonhou que devia ir até a Ponte de Londres, que lá iria ouvir coisas boas. Como o sonho se repetiu por três noites seguidas, ele decidiu viajar com seu cão para Londres.
Lá chegando, ficou por três dias na ponte e nada acontecia, até que um comerciante veio até ele perguntar o que estava fazendo parado a tanto tempo naquele lugar. O mascate falou sobre o sonho e o comerciante, surpreso, contou que também tivera um sonho: ele teria viajado para uma vila longínqua em Norfolk e, na casa de um mascate, sob um enorme carvalho, tinha achado um tesouro.
O mascate ficou muito feliz e retornou correndo para sua casa em Swaffham; ao cavar sob o carvalho, encontrou um pote cheio de moedas. E quando foi vender o pote, descobriu que havia uma inscrição em latim que dizia que embaixo daquele pote havia ainda mais riqueza. O mascate retornou a cavar e encontrou um tesouro.*
Acredita-se que o mascate realmente existiu — ele seria John Chapman, benfeitor da Igreja de São Pedro e São Paulo; é nesta igreja em Swaffham, Norfolk, Inglaterra, que ficam as estátuas (2 pares) do mascate e do cão, em madeira.
*Paulo Coelho baseou-se nesta história para escrever o best-seller O Alquimista.
William Lyon Mackenzie King - Mackenzie King (1874-1950), was the tenth Prime Minister of Canada, serving from the 1920s through the 1940s. King was an eccentric person, who used to communicate with spirits, including several of his Irish Terrier dogs, all named Pat except for one named Bob. Wikipedia
William Lyon Mackenzie King e Pat - Mackenzie King (1874-1950) foi o décimo primeiro-ministro do Canadá, tendo seus vários mandatos se estendido dos anos 20 aos anos 40. Foi um homem excentrico, que gostava de se comunicar com os espíritos, inclusive com seus cachorros já falecidos; todos eles (Terriers irlandêses) receberam o nome de Pat, exceto por um chamado Bob. Sua estátua, ao lado de Pat, fica em Ottawa, Ontario, Canadá
Photo fauna.at.ua/forum